Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:

Antwort auf Thema: Hilfe bei der Übersetzung

Name
E-Mail
Deine E-Mail-Adresse wird niemals auf der Website angezeigt werden.
Thema
Boardcode
B) :( :) :cheer: ;) :P :angry: :unsure: :ohmy: :huh: :dry: :lol: :sick: :silly: :blink: :blush: :oops: :kiss: :woohoo: :side: :S :evil: :whistle: :pinch:
Beitrag
größer /  kleiner
Bitte Code eingeben

Themenverlauf: Hilfe bei der Übersetzung

Max. Anzeige der letzten 6 Beiträge - (Letzter Beitrag zuerst)
9 Jahre 1 Woche her
Notice: Undefined property: KunenaViewTopic::$replycount in /www/htdocs/v074511/myth/components/com_kunena/template/blue_eagle/html/topic/edit_history.php on line 34
#

KDuffert

KDufferts Avatar

Ich habe mir mal selbst alle Karten der 5 Basischaraktere übersetzt, in Photoshop eingearbeitet und bei Printerstudio bestellt. :-)
Habe nämlich keine Lust mehr zu warten. Außerdem stehe ich nicht so auf den K*ckbraunen Hintergrund der Karten. Schwarz finde ich viel besser.
Und das alle Heldenkarten den gleichen Hintergrund haben, mag ich ebenso wenig. :evil:
9 Jahre 1 Monat her #

Kenhei

Kenheis Avatar

und noch fleißig am übersetzen oder wird derzeit nur auf der neuen Kickstarter-Page gekauft :woohoo: :woohoo: :woohoo:
9 Jahre 1 Monat her #

rockroach

rockroachs Avatar

Meine Stimme geht an "gestapelt".

Alternativ würde ich auch noch "gestockt" in rennen schicken.
9 Jahre 1 Monat her #

Evil Knivel

Evil Knivels Avatar

'Stapelnd' wäre mein Favorit.
9 Jahre 1 Monat her #

troschan

troschans Avatar

Ich bleibe bei:

Stacked - Gestapelt / Stapel / Gesammelt / Getürmt
Meine Meinung nach ist Gestapelt mein Favorit, wenn weniger Platz dann "Stapel"
9 Jahre 1 Monat her #

drake

drakes Avatar

Nur kurz die Antwort, bevor wir wieder zum Thema "stacked" in Deutsch zurück keheren:
Journeyman hat keinen Einfluss auf die Übersetzung. geplanter Stand ist der letzte, als Download veröffentlichte Stand.

Und jetzt wieder zurück zu Vorschlägen zu stacked ;)
Ladezeit der Seite: 0.084 Sekunden